11:50

Let me tell you about social justice.
Интересно, эти блоки когда-нибудь пройдут? х)

Сейчас я уже успеваю подумать прежде, чем сказать, но все равно хочется прочесть Tee как "ти:", а name - "нэйм" )) Тупица.



На слух немецкое hell (светлый) совпадает с английским "ад", а breit (широкий) с bright (яркий). Мозг, не тупи! х)) хотя кто сказал, что в аду темно?
А еще я вспомнила за что любила японский помимо основных характеристик - там я всегда могла прочесть свой почерк х))

@музыка: System of a Down - Violent Pornorgraphy

@темы: LJ-repost, немецкий такой немецкий

Комментарии
09.07.2012 в 11:09

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
а я вот не знаю ни английского, ни немецкого, но эти слова прочитала по-немецки хДД наверное, потому что люблю принцип - как пишется, так и читается)
09.07.2012 в 11:14

Let me tell you about social justice.
Деяна Станкович, это нормально для русскоговорящих, потому что в русском тоже все читается и пишется, а на английском говорю уже больше десяти лет, мне оооооочень трудно перестраиваться х)
09.07.2012 в 11:17

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Lili V., да я шучу хД на самом деле я немецкий люблю больше и давался он мне в школе в сто раз легче аглицкого, поэтому читаю по-немецки))
но ты привыкнешь)
09.07.2012 в 11:19

Let me tell you about social justice.
Деяна Станкович, ааааа, вот ты какая хитрая, Деянище )) я лет до пятнадцати кроме английского и не знала-то ничего)
09.07.2012 в 12:50

судя по почерку, пишет нам курица
На слух немецкое hell (светлый) совпадает с английским "ад"
По английски - хэл
По немецки - хэль
09.07.2012 в 12:54

Let me tell you about social justice.
banshee-tao, пишется одинаково ) в слове hell нет никаких сложных согласных или дифтонгов, поэтому глаз успевает прочесть и опознать раньше, чем я задумываюсь над языком )
12.07.2012 в 16:02

See no evil, hear no evil, date no evil.
Lili V., мы один раз на немецком читали одну книгу, эээ, по ролям. И мне досталась роль мальчишки, фаната американцев. Он постоянно разбавлял свою речь словами на английском Х))) Вот где был взрыв мозга. Даже не читать, переводить!! Х)))
Я нашла даже у себя, выписала на память фразочку одну:
"Very well, Mister Scheibenkäs wird heute unsere Quittung plötzlich in die Hand kriegen, and I’ll manage, dass er mich dabei nicht erblickt."
:hash2:
12.07.2012 в 16:11

Let me tell you about social justice.
Mon cher Arthur!, мооооооооск :lol: моск пощади!))
12.07.2012 в 16:18

See no evil, hear no evil, date no evil.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail