Та-дам! Теперь на Дуолинго открылся испанский раздел. Пока в бета-тесте, правда, и не доступен на мобильных устройствах, но кому надо, те воспользуются и тем, что есть. Долго я его ждала, дождалась, нконец. Надо сказать, по-испански я вообще ни в зуб ногой, так что сами испанские боги велели мне тусить в этом разделе до упаду. Однако есть косяк, из-за которого я не удовлетворена Дуолинго на 146% - отсутствие грамматики. Другими словами, все слова и грамматические формы заучиваются методом стократного повторения одного и то же. То есть, я могу перевести Tú eres un hombre на русский, но не могу обратно. Потому что я тупо помню, что Tú eres un hombre означает "Ты мужчина", но сказать "Я мужчина", например, могу только зазубрив фразу целиком, а не оперируя отдельными частями предложения в логической их цепочке. И ОЧЕНЬ ЖАЛЬ.

Но, в конце концов, я теперь знаю, как по-испански "девочка", "мальчик", "мужчина\человек" и "женщина", правда с написанием слова "женщина" все еще испытываю некоторые трудности. По итогам трех уроков я знаю испанский ажно на 2%. Ничо так, а?
Так или иначе это делается в мечтах о жаркой Кубе, в которую я все равно никогда не попаду.


Download Mamborama Cuba te llama for free from pleer.com